Một năm một tuổi như đuổi xuân đi

Direct English translation

Each year, one age, as if chasing spring away.

Equivalent English version

Time and tide wait for no man

Giải thích tiếng Việt
Mỗi năm thêm một tuổi tuổi xuân vơi đi, thời gian trôi nhanh đời người ngắn ngủi. Câu này thường dùng để bộc lộ sự ngậm ngùi trước sự già đi hoặc để nhắc người ta biết quý thời gian, quý tuổi trẻ.
English explanation
Each passing year adds to one’s age and takes away one’s youth, expressing how quickly time passes and how brief life is. It is often used to lament growing older or to remind people to value their time and youth.