Một năm một tuổi như đuổi xuân đi
Direct English translation
Each year, one age, as if chasing spring away.
Equivalent English version
Time and tide wait for no man
Giải thích tiếng Việt
Mỗi năm thêm một tuổi là tuổi xuân vơi đi, thời gian trôi nhanh và đời người ngắn ngủi. Câu này thường dùng để bộc lộ sự ngậm ngùi trước sự già đi hoặc để nhắc người ta biết quý thời gian, quý tuổi trẻ.
English explanation
Each passing year adds to one’s age and takes away one’s youth, expressing how quickly time passes and how brief life is. It is often used to lament growing older or to remind people to value their time and youth.